ИКИГАИ ЖУРНАЛ

ИКИГАИ ЖУРНАЛ

Если вы действительно хотите освоить японский язык, то вам надо понять главный принцип работы мозга в контексте изучения языков:

Язык усваивается только когда он важен

Это может показаться нелогичным, но на самом деле язык учите не вы, его учит ваш мозг. Поэтому надо не учить язык, а сделать так, чтобы мозг его учил. Мозг же очень экономичен и готов тратить энергию исключительно на жизненно важные процессы, остальное он саботирует. Поэтому первое и главное, что надо сделать для изучения языка — убедить ваш мозг в том, что язык для вас важен. Для этого вы должны обязательно заниматься каждый день. Иначе всё уйдет в песок. Именно так мы учим язык на наших марафонах - понемногу, но каждый день.

Даже 10 минут в день, потраченные на язык, значительно лучше, чем ничего. Регулярность намного важнее объема.

Этот принцип имеет и обратную сторону — количество времени, потраченное на язык, не имеет принципиального значения. Между «не учу вообще» и «учу 10 минут в день» - гигантский отрыв, это дает наибольший эффект. 
Между «учу 10 минут в день» и «учу 30 минут в день» разница существенно меньше.

Это можно сравнить со спортом. Разница между поеданием чипсов на диване и упражнениями 10 минут в день будет гораздо больше, чем между упражнениями 10 и 30 минут в день. Поэтому «отсутствие времени» вряд ли может быть аргументом не учить язык. Даже наоборот, если у вас есть основная работа или учеба, то регулярными занятиями языком вы проветрите вашу голову, что увеличит продуктивность основной деятельности.

Хорошее правило — не ложиться спать, пока вы не узнали хотя бы что-то новое. Даже если пришли с работы поздно, то все равно откройте курс и посмотрите хотя бы часть урока или выполните упражнение. Вы не узнаете ваш японский через месяц, и тем более через три.

Это работает с любым языком, в том числе и с родным. Попробуйте использовать русский язык (читать, слушать, говорить) менее, чем 30 минут в неделю, и вы увидите, что станет с вашим русским языком через полгода.

Язык — это не набор знаний, это новые нейронные связи, которые образуются только через регулярную практику, и зарастают бурьяном при ее отсутствии. 7 ежедневных занятий в неделю по 10 минут намного эффективнее, чем два занятия в неделю по 2 часа.

Для подтверждения важности языка вы должны потреблять релевантный контент

На практике это означает, что на изучаемом языке вы должны потреблять тот же контент, что и на родном. Если вам интересны видео по выращиваю цветов — смотрите их на японском. По максимуму избегайте учебного контента. Потребляя его, вы сообщаете вашему мозгу, что занимаетесь какой-то ерундой, и он в ответ наградит вас прокрастинацией.

Само собой, на первом этапе у вас не получится смотреть неадаптированный контент, но вы должны перейти к этому этапу настолько быстро, насколько сможете. Причина — запас вашего энтузиазма конечен. Обычно его хватает на пару месяцев. Если за это время вы не добрались до использования языка, а все еще находитесь на этапе обучениято вы с большой вероятностью перейдете в разряд «учу потихоньку для себя», что на практике означает «бросил, но не хочу в этом признаться».

Использование языка — не настолько высокая планка, как может показаться. Например, если вы смотрите неадаптированное видео, регулярно нажимая паузу для перевода — это засчитывается. Ваш мозг верит, что вы используете язык, ваш энтузиазм не иссякнет, и вы будете двигаться вперед.

Для этого по нашей подписке вам доступны мини-курсы по аниме и сериалам, с тестами и подробными объяснениями от преподавателя.

Итак, что же делать?

Для начала вам нужно построить твердую базу на нашем 30-дневном курсе "Быстрый старт": вы научитесь читать и писать по-японски, освоите правильное произношение и основы грамматики, будете понимать простые предложения. Это будет уровень 1:

По достижении 1 уровня вы можете сразу:
📍Переходить на курс "Восхождение на Фудзи".
📍Начать принимать участие в разговорных клубах с русским преподавателем
(входят в состав курса "Восхождение на Фудзи")

Через 30 дней вы достигнете уровня 2:

По достижении 2 уровня вы можете сразу:
📍Переходить на 2 ступень курса "Восхождение на Фудзи" (длится также 30 дней)
📍Начать принимать участие в разговорных клубах с носителем
(входят в состав курса "Восхождение на Фудзи")

Еще через 30 дней (90 дней с начала обучения) вы достигнете уровня 3:

На уровне 3 вы будете владеть японским на таком уровне:

(грамматика, словарный запас, понимание речи на слух и произношение)

― 田中さん、週末は何をしますか。

― ふるさとへ行きたいと思います。

― 東京の出身ではありませんか。

― 私は札幌に生まれました。子供の時、札幌に住んでいました。

― 札幌は北海道にありますね。

― そうです。行ったことがありますか。

― いいえ、まだです。でも、いつか行きたいと思います。

― ぜひ行ってください。北海道は自然がとてもきれいです。夏も冬もみんな散歩したりハイキングしたりします。そして、東京より静かです。

― いつ東京に引越しましたか。

― 学校を卒業した後、東京に来て、大学に入学しました。

― そのとき、寮に住んでいましたか。

― いいえ、友達と二人で小さいアパートを借りていました。勉強しながらアルバイトをしていました。勉強はかなり難しかったですが、学生の生活はとても楽しかったです。大学を卒業した後、この会社に入りました。だから、東京に住んでいますが、週末によく北海道へ行きます。札幌が大好きです。あそこは何でも昔のままです。

― 田中さん、週末は何をしますか。

― Танака-сан, какие у Вас планы на выходные?

― ふるさとへ行きたいと思います。

― Собираюсь съездить в родные края.

― 東京の出身ではありませんか。

― А Вы разве не из Токио?

― 私は札幌に生まれました。子供の時、札幌に住んでいました。

― Я родился в Саппоро и провел там все детство.

― 札幌は北海道にありますね。

― Саппоро – это же на Хоккайдо, да?

― そうです。行ったことがありますか。

― Да. Бывали там?

― いいえ、まだです。でも、いつか行きたいと思います。

― Пока не довелось. Но хочу как-нибудь съездить.

― ぜひ行ってください。北海道は自然がとてもきれいです。夏も冬もみんな散歩したりハイキングしたりします。そして、東京より静かです。

― Обязательно съездите! На Хоккайдо очень красивая природа. И летом, и зимой все гуляют, ходят в походы. И там спокойнее, чем в Токио.

― いつ東京に引越しましたか。

― А когда Вы переехали в Токио?

― 学校を卒業した後、東京に来て、大学に入学しました。

― Окончил школу, переехал в Токио и поступил в Университет.

― そのとき、寮に住んでいましたか。

― Вы тогда где жили – в общежитии?

― いいえ、友達と二人で小さいアパートを借りていました。勉強しながらアルバイトをしていました。勉強はかなり難しかったですが、学生の生活はとても楽しかったです。大学を卒業した後、この会社に入りました。だから、東京に住んでいますが、週末によく北海道へ行きます。札幌が大好きです。あそこは何でも昔のままです。

― Нет, мы с другом снимали маленькую квартирку. Учились и подрабатывали. Учиться было трудно, но студенческая жизнь нам очень нравилась. По окончании Универа я устроился в эту компанию. Поэтому живу сейчас в Токио, но часто езжу на выходных на Хоккайдо. Я очень люблю Саппоро. Там ничего не изменилось.

По любым вопросам info@ikigai-school.ru

Много интересного о Японии и японском языке:

По любым вопросам:

info@ikigai-school.ru

ИП Соколов П.А.  ИНН 781428399303 ОГРНИП 319470400046460, 188660 Ленинградская обл, Всеволожский р-н, Мистолово