Быстрый старт

курс японского языка для начинающих

"Путь в тысячу ри начинается с первого шага"

Быстрый старт

Экспресс-курс по японскому языку для начинающих

"Путь в тысячу ри начинается с первого шага"

школа ИКИГАИ

онлайн-школа ИКИГАИ 

29 июля

базовый курс
"с нуля до n5"

У вас будет базовый разговорный уровень японского языка.

ваш результат после курса: уверенный уровень n5

Это базовый уровень разговорного японского языка, который позволяет вести полноценный диалог.
Также с этим уровнем можно поступать в языковую школу в Японии.

― いつ東京に引越しましたか。

― 学校を卒業した後、東京に来て、大学に入学しました。

― そのとき、寮に住んでいましたか。

― いいえ、友達と二人で小さいアパートを借りていました。勉強しながらアルバイトをしていました。学生の生活はとても楽しかったです。大学を卒業した後、この会社に入りました。だから、東京に住んでいますが、週末によく北海道へ行きます。札幌が大好きです。あそこは何でも昔のままです。

― А когда Вы переехали в Токио?

― Окончил школу, переехал в Токио и поступил в Университет.

― Вы тогда где жили – в общежитии?

― Нет, мы с другом снимали маленькую квартирку. Учились и подрабатывали. Cтуденческая жизнь нам очень нравилась. По окончании Универа я устроился в эту компанию, поэтому живу сейчас в Токио, но часто езжу на выходных на Хоккайдо. Я очень люблю Саппоро. Там ничего не изменилось.

― いつ東京に引越しましたか。

А когда Вы переехали в Токио?


― 学校を卒業した後、東京に来て、大学に入学しました。

Окончил школу, переехал в Токио и поступил в Университет.


― そのとき、寮に住んでいましたか。

Вы тогда где жили – в общежитии?


― いいえ、友達と二人で小さいアパートを借りていました。勉強しながらアルバイトをしていました。勉強はかなり難しかったですが、学生の生活はとても楽しかったです。大学を卒業した後、この会社に入りました。だから、東京に住んでいますが、週末によく北海道へ行きます。札幌が大好きです。あそこは何でも昔のままです。

Нет, мы с другом снимали маленькую квартирку. Учились и подрабатывали. Учиться было трудно, но студенческая жизнь нам очень нравилась. По окончании Универа я устроился в эту компанию. Поэтому живу сейчас в Токио, но часто езжу на выходных на Хоккайдо. Я очень люблю Саппоро. Там ничего не изменилось.

курс подойдет и тем, у кого не нулевой уровень

Вы можете присоединиться к продолжающей группе.
 Напишите нам, и мы подберем группу под ваш уровень.

Длительность курса 5 месяцев

1 Месяц

Основы японского языка

🏆 К концу месяца у вас будет базовое понимание японского языка: вы сможете кратко рассказать о себе, своих увлечениях, вести простую переписку.

2 Месяц

Изучим более сложные конструкции

3 Месяц

Падежи и глаголы для построения полноценных предложений

4 Месяц

Учимся более разообразно излагать свои мысли

5 Месяц

Оттачиваем речь до блеска

1

неделя

вводная неделя

Познакомимся, освоим числительные до миллиона и тему "Покупки".
Разговорный клуб с русским преподавателем.

2

неделя

прилагательные

Подробно разберемся в прилагательных: какие бывают, по какому принципу делятся на типы и зачем нам это знать. Изучим обозначение степени (очень, немного), противопоставление (сложный, но интересный), причина-следствие (Ресторан вкусный, поэтому известный.) Также освоим прошедшее время и срединную форму прилагательных, научимся сравнивать и продолжать предложение после прилагательного.
Разговорный клуб с русским преподавателем.

3

неделя

местоположение и счет предметов

Научимся говорить, что что-то где-то находится или отсутствует, а также различать тему и рему (в парке сакура, сакура в парке), изучим послелоги на, под, в, перед, после и т.д.
Также разберемся в счетных суффиксах и научимся говорить, что у вас есть что-то только одно (у меня только одна ручка) или где-то чего-то нет ни одного (в этой школе нет ни одного учителя японского).
Разговорный клуб с носителем.

4

неделя

глаголы и время

Заложим основы самой объемной темы японского языка - глаголов. Разберемся в основной классификации глаголов: спряжения, группы, основы, а также в том, зачем все это нужно. Также научимся говорить о времени: часы, минуты, сколько осталось и т.д.
Разговорный клуб с носителем.

Обзор уроков курса

📍Теоретические уроки доступны в записи, вы можете проходить их в любое удобное время.
📍К каждому уроку прилагается подробный разбор используемых иероглифов.
📍После каждого урока вас ждет тестирование, а также задания для проверки преподавателем.

обзор разговорных клубов

Начиная со 2-го месяца каждую неделю проходят разговорные клубы:
📍 отработка и корректировка произношения и грамматики
📍 усвоение не книжных, а настоящих разговорных фраз и выражений
📍 возможность задать носителю вопросы о японской культуре и жизни в Японии

на курсе будут различные виды заданий

Задания на письменность

На курсе есть отдельный недельный модуль, на котором вы не только выучите хирагану и катакану, но и поставите красивый японский почерк: вы отправляете ваши прописи преподавателю, и он дает рекомендации по улучшению.

⬇️ Пример проверки 

Задания на перевод

Вы сразу же учитесь составлять тексты на японском языке: после каждого учебного модуля вы делаете перевод текста на японский, преподаватель проверяет результат, указывает на неточности и дает рекомендации.

⬇️ Пример проверки 

Задания на произношения

Вы прослушиваете запись слов, сделанную носителем, делаете собственную запись этих же слов, и сравниваете результат, лучшие ваши записи отправляете на проверку преподавателю для корректировки произношения.

⬇️ Пример проверки 

КАК ПРОХОДИТ ОБУЧЕНИЕ

понедельник

Вам открывается заранее записанный урок по грамматике недели, вы можете смотреть его как с компьютера, так и с телефона в любое удобное время в любом месте.

в течение недели

Вы выполняете задания к уроку и присылаете их на проверку. В чате потока вы задаете любые вопросы преподавателю, делитесь успехами и заряжаетесь мотивацией от других учеников. 

воскресенье

По итогу недели у вас будет разговорный клуб с преподавателем для закрепления материала и ответов на вопросы. После окончания встречи будет доступна ее аудио-запись. Каждые 2 недели проводятся разговорные клубы с носителем 🇯🇵

как проходит работа в группе

В чате группы вы сможете оперативно получать ответы на любые вопросы, а также заряжаться мотивацией от контакта с другими учениками. Этот формат показал себя невероятно эффективным - лучше индивидуальных занятий на платформе и даже занятий с репетитором.

В таком окружении вы точно дойдете до конца и получите результат.

старт потока 29 июля

{{_dnn}}
: {{_dl}}
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
: {{_hl}}
00 01 02 03 05 04 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
: {{_ml}}
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
: {{_sl}}

Длительность 5 месяцев

📍Грамматические уроки с нуля до уровня N5
📍5 месяцев занятий с преподавателем
📍20 встреч разговорного клуба

🗓
помесячная оплата
5.900 руб

💼
оплата за весь курс
29.500
23.500

(скидка 6000 рублей)

+ бонус:
3 месяца разговорных клубов с носителем после окончания курса (при покупке отдельно стоят 5700 руб)

Возможна рассрочка от 1100 руб. в месяц

Гарантия результата

Если вдруг вы отстали от потока по каким-либо причинам, мы без проблем перенесем вас на следующий поток без доплаты. Вы в любом случае пройдете курс и получите результат.

вечный доступ

Доступ к урокам и материалам курса останется у вас навсегда. Вы в любой момент сможете вернуться и пересмотреть материалы курса.

пройти первый урок бесплатно

Бесплатная регистрация на платформе с демо-доступом.
Вы сможете пройти первый урок и посмотреть изнутри на то, как построено обучение.

ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ

Остались вопросы?

С удовольствием ответим в удобном вам мессенджере:

Для чего учить японский

Японский язык так сильно отличается от русского, что перевод — это зачастую совсем другое произведение. Выпадает игра слов, стили речи, юмор и культурные отсылки, в итоге вы смотрите не оригинальную картину, а ее "русскую версию", написанную переводчиком. Она необязательно будет хуже, она просто другая. 

Выучив язык, вы сможете в каком-то смысле впервые посмотреть (или прочитать) ваши любимые произведения. Вы удивитесь, насколько они отличаются.

Youtube позволяет "жить" в Японии, не выходя из дома.
Вы можете потреблять тот же контент, что и японцы: блоги, интервью, обзоры, подкасты. У вас появятся любимые авторы, вы сможете принимать участие в обсуждениях.  

Японский Youtube очень атмосферный и сильно отличается как от русского, так и от англоязычного. Это другой мир, который невозможно описать, в нем можно только жить. По сути, это полноценное погружение в среду. При этом даже переезд вовсе не гарантирует такого погружения. Есть те, кто живёт в Японии 10 лет и при этом не знает языка.  

Среда — это то, что вы создаете сами, для этого вовсе не обязательно переезжать физически.

Вы сможете завести друзей-японцев, ведь в современном мире для этого необязательно физически находиться рядом.   Наверняка у вас есть друзья или знакомые, с которыми вы переписываетесь, но при этом не видитесь месяцами, а то и годами. На практике нет разницы, иметь такого друга в своей стране или в Японии.  

При этом для общения с японцами язык необходим по двум причинам:  
- Большинство японцев говорит только на японском языке.
- В японской среде предполагает много правил и условностей, На иностранном языке японец почти наверняка не сможет сориентироваться, как соблюсти или преодолеть границы, и на всякий случай будет держать дистанцию.

Даже при посещении Японии в качестве туриста японский язык очень вам пригодится: вы не просто сможете спросить дорогу, вы будете ощущать себя иначе. Возможность перекинуться даже парой фраз дает неожиданно сильное ощущение принадлежности к месту и погружения в атмосферу.

А если вы решите остаться в Японии даже ненадолго (провести там месяц, например), то знание языка подарит вам незабываемый опыт. А прожив месяц, вы вполне можете влюбиться в Японию и захотеть там жить, и тогда язык будет просто необходим.

Язык — это не новые слова, язык — это другое мышление. 

Согласно исследованиям, мы думаем именно с помощью языка (без языка мы бы думали примерно как кот, у которого никакого языка нет). Изучая японский, вы будете учиться именно думать по-японски. Это даст вам новые концепции, образы и даже ощущения. Представьте, что в вашей комнате прорубили еще одно окно с видом на парк, о существовании которого вы раньше и не подозревали.  

То же самое произойдет при освоении японского языка: вы научитесь смотреть на мир другими глазами, воспринимать привычные ситуации под новым углом, станете более развитой и разносторонней личностью.

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ И АВТОР КУРСА

Анна Рева (Вонтова)

С отличием окончила Кафедру японской филологии Восточного факультета СПбГУ. Бакалавр и магистр востоковедения. 

Продолжила свое образование в Осакском Университете иностранных языков (大阪外国語大学) во время годичной языковой стажировки.

Имеет сертификат первой (высшей) степени Нихонго Норёку Сикэн (日本語能力認定書、一級) подтверждающий высокий уровень владения японским языком. 

Председатель жюри Региональной олимпиады по японскому языку.

Действующий переводчик-синхронист:

Сопровождение инженеров компании "Хонда" во время тест-драйва нового поколения автомобиля "Аккорд" в Краснодарском крае.

 Сопровождение Министра обороны Японии г-на Онодэра во время его визита в Санкт-Петербург и Кронштадт.

Перевод на встрече Президента Японской организации по развитии внешней торговли (ДЖЕТРО) с вице-губернатором Санкт-Петербурга.

Торжественный прием в честь Дня рождения императора (с Генеральным консулом Японии в Санкт-Петербурге).

Работа на Петербургском Международном Экономическом форуме.

Синхронный перевод во время мероприятий Межрегионального культурного форума.

Истории учеников

Ирина

Почему японский

Япония покорила моё сердце давно, моя любовь началась с Ходячего замка Миядзаки, зачитывалась Мураками, погружалась в омут лаконичных и недосказанных танки эпохи Хэйан. И как результат я хочу посетить Японию, чтобы своими глазами увидеть осенние клёны, понежиться в онсенах, и многое, многое другое. А для того, чтобы чувствовать себя свободно во время путешествия, и кто знает, может даже и выберу Японию своим местом жительства, для этого конечно же мне необходимо разговаривать с местными жителями на их языке.

опыт изучения языка в "икигаи"

Школа Икигаи подошла мне идеально, здесь есть всё, что я хотела, даже песни и фильмы разбирают. Решающим фактором была оплата, точнее возможность платить ежемесячно, а так же проверка заданий. Обратная связь приятно удивила методичностью и скрупулёзностью, сама бы я не смогла увидеть свои ошибки. Объяснения понятные и полные, корректные замечания и пояснения, как же сделать лучше, чтобы зазвучать как настоящая японка🙂. С первых же занятий я увидела, что даже иероглифы я самостоятельно писать правильно не научилась, не говоря уж о произношении.

Занимаюсь я в школе не так давно, всего месяц, но появилась мотивация и желание не бросать изучение Японского языка. За этот месяц я заметно продвинулась вперёд, исчезли сомнения, а верно ли я произношу ту или иную фразу. А ещё Анна сенсей рассказывает интересные моменты из жизни японцев, пригодится когда я буду в Японии 🗻.
Надеюсь, что с вашей помощью я не растеряю мотивации и смогу маленькими шагами дойти до моей цели.

марина юрлова

Почему японский

Началось всё года два назад, когда я узнала, что выходит ремейк моего любимого аниме и решила посмотреть трансляцию первой серии с японского телевидения. И понеслась... Потом шапочно ознакомилась с культурой Японии, и поняла что она мне в целом близка. Что всё должно быть точно, что на работе нужно работать и прикладывать усилия, а не просто сидеть на кресле. Также очень нравится архитектура древней Японии. И если мне когда-либо выдастся шанс посетить Японию - в первую очередь я бы хотела посетить не Токио, а Киото, как мне кажется это сосредоточение культуры Японии.

опыт изучения языка в "икигаи"

Понравилась открытость программы, все вполне логично и понятно описано. И конечно же когда увидела преподавателя - Анну, сразу ей поверила. Чувствовалась доброжелательность человека и его ненаигранность. Нравится, что есть практика, которую может оценить живой человек, а не робот, ну и вопрос можно задать, а то в учебнике пока информацию найдешь, пока то, сё. Причем тут практика и письма, и перевода, и лексики, и поставления речи. Укрепила свои знания, систематизировала их. Узнаю с каждым днем всё больше об истории Японии и японцев.

Анна комлева

Почему японский

Знакомство с Японией и её культурой произошло у меня еще в 11 лет благодаря аниме и манге. Мне очень хотелось смотреть аниме в оригинале, и поэтому я начала изучать японский язык. К сожалению, через полгода занятий их пришлось прекратить. Время шло, моя тяга к иностранным языкам помогла мне выучить корейский язык и даже отучиться там на языковых курсах). И вот спустя целых 7 лет, я открыла японскую культуру для себя вновь. Мне захотелось вернуться к изучению языка этой волшебной страны.

опыт изучения языка в "икигаи"

Со школой Икигаи я познакомилась благодаря интернету и решила попробовать пробные занятия. С первых минут урока меня покорила преподавательница Анна! Таких интересных уроков еще не было в моей жизни. Информация очень понятно объяснена, проверка домашней работы помогает мне найти недочеты, которые при самостоятельном обучении я бы не нашла). Прогресс за 1,5 месяца обучения в школе меня очень радует. Отдельное спасибо Анне за помощь в постановке правильного написания хираганы и катаканы)

елена вертинская

Почему японский

Меня сподвигло к изучению японского стечение обстоятельств. Никакого аниме и прочего я не смотрела. И 1,5 года назад это был шок когда я узнала, что у японцев две слоговые азбуки и кандзи, и это надо выучить. А ещё я решила сама попутешествовать по Японии, и побывать там где хочу по своим маршрутам. Решила, язык для этого подойдёт и развитие памяти не помешает.

опыт изучения языка в "икигаи"

По рекомендации Сергея Куваева в Ютубе посмотрела школу Икигаи. Понравилась Анна Рева как сенсей, её подача языка и любовь к своему делу. В школе нравятся рубрики и живое, заинтересованное общение с учениками. Анна сенсей любит, знает японский язык и что самое важное может в увлекательной форме, доходчиво и образно донести его до нас, учеников. Уроки от 15 до 25 мин. по времени, толковые и с обязательным д/з и обратной связью!!

Есть куратор который всегда готов прийти на помощь и разобраться с любым вопросом. Есть разговорный клуб по субботам с Ватанабэ сенсей. Ещё и ценовая политика демократичная. Еще нравится клуб по разбору аниме, лекции о культуре, а так же личный опыт в общении с японцами.

Сейчас я больше стала понимать язык на слух (это было сложно изначально) благодаря участию в разговорных клубах, посмотрела аниме что рекомендовали, стала разбираться в грамматике (это был как заколдованный лес), расширила культурные знания о японцах, их менталитете и ходе мыслей.

Анастасия Ядрихинская

Почему японский

Моя история погружения в японскую культуру началась достаточно давно. В то время я начала смотреть анимэ, с каждым разом все больше и больше, различные жанры. Сначала смотрела с русской озвучкой, потом перешла на субтитры. Благодаря этому я узнала, насколько красиво звучит японский язык. Мне захотелось знать этот язык, чтобы полностью погрузиться в эту атмосферу, смотреть без субтитров и понимать речь носителей. До момента обучения здесь, я учила язык по книжке, но поняла, что это недостаточно эффективно, так как мои ошибки никто не сможет поправить. 

опыт изучения языка в "икигаи"

Я очень рада, что занимаюсь здесь. Благодаря этому курсу я узнала и до сих пор узнаю много нового, практикуюсь. Больше всего мне нравится переводить с русского на японский, так как это очень эффективное упражнение по развитию языковых навыков, а также интересное.
На данный момент я уже могу сама составлять базовые предложения, понимать знакомые мне слова и фразы, писать иероглифы!

По любым вопросам:

info@ikigai-school.ru

ИП Соколов П.А.  ИНН 781428399303 ОГРНИП 319470400046460, 188660 Ленинградская обл, Всеволожский р-н, Мистолово