Наши курсы
Научим общаться на любые темы, читать книги
и смотреть фильмы и аниме без перевода
Я искусственный интеллект школы Икигаи, и знаю всё о Японии.
Можем обсудить любые темы: от особенностей чайной церемонии и поэзии эпохи Хэйан до концовки Атаки титанов и токийского рока 80х. А еще я свободно говорю по-японски и могу рассказать, как его выучить.
Пообщаться со мной можно в нашем Телеграм-боте.
Овладев базовыми принципами произношения, вы перейдете к грамматике с уверенностью, что ваш японский звучит красиво и правильно.
Вы освоите японскую письменность и произношение, сможете рассказать о себе и поддержать разговор при знакомстве.
Освоите базовый уровень разговорного японского языка, который позволит вести полноценный диалог. Также с этим уровнем можно поступать в языковую школу в Японии.
Вся основная грамматика японского языка, понимание сложных текстов, способность вести беседу на любые темы.
Контент в оригинале
Иная картина мира
Посещение Японии
Учеба и переезд
Наверняка вы заметили, что перевод зачастую не передает всей полноты оригинала. И особенно это касается японского языка. Только зная язык, вы можете полноценно погрузиться в художественное произведение, уловить все его смыслы и оттенки.
Вы освоите японскую письменность и произношение, сможете кратко рассказать о себе и поддержать разговор при знакомстве.
Ирина
Япония покорила моё сердце давно, моя любовь началась с Ходячего замка Миядзаки, зачитывалась Мураками, погружалась в омут лаконичных и недосказанных танки эпохи Хэйан. И как результат я хочу посетить Японию, чтобы своими глазами увидеть осенние клёны, понежиться в онсенах, и многое, многое другое. А для того, чтобы чувствовать себя свободно во время путешествия, и кто знает, может даже и выберу Японию своим местом жительства, для этого конечно же мне необходимо разговаривать с местными жителями на их языке.
Школа Икигаи подошла мне идеально, здесь есть всё, что я хотела, даже песни и фильмы разбирают. Решающим фактором была оплата, точнее возможность платить ежемесячно, а так же проверка заданий. Обратная связь приятно удивила методичностью и скрупулёзностью, сама бы я не смогла увидеть свои ошибки. Объяснения понятные и полные, корректные замечания и пояснения, как же сделать лучше, чтобы зазвучать как настоящая японка🙂. С первых же занятий я увидела, что даже иероглифы я самостоятельно писать правильно не научилась, не говоря уж о произношении.
Занимаюсь я в школе не так давно, всего месяц, но появилась мотивация и желание не бросать изучение Японского языка. За этот месяц я заметно продвинулась вперёд, исчезли сомнения, а верно ли я произношу ту или иную фразу. А ещё Анна сенсей рассказывает интересные моменты из жизни японцев, пригодится когда я буду в Японии 🗻.
Надеюсь, что с вашей помощью я не растеряю мотивации и смогу маленькими шагами дойти до моей цели.
Описание всех уроков курса
1 ЧАСТЬ
БЛОК "ВВЕДЕНИЕ"
Основы произношения: разберем правила японской фонетики и начнем практиковать правильное произношение.
Основы письменности: разберемся в японской письменности,
БЛОК "ПИСЬМЕННОСТЬ"
Выучим и научимся правильно писать все знаки слоговых азбук, а также разберемся в иероглифах.
БЛОК "БАЗОВАЯ ГРАММАТИКА"
Базовая грамматическая конструкция これは..…です: узнаем, как строится стандартное японское предложение.
Подробно о глаголе です: научимся строить вопросительные и отрицательные предложения, а также выдвигать предположения.
БЛОК "РАССКАЗ О СЕБЕ"
Отработаем на практике все полученные ранее знания.
Научимся назвать свое имя, страну, возраст и профессию, а также спрашивать обо всем этом собеседника.
Будет много заданий на постановку произношения и перевод.
По итогу курса у вас будет словарный запас и более чем 100 слов, вы сможете читать любой японский текст, рассказывать о себе и поддерживать простой диалог на эту тему.
___________________________
2 ЧАСТЬ
УРОК 1. ПОКУПКИ (買い物)
Как говорят жены российских дипломатов в Токио, «сукоси в Мицукоси», то есть, не пройтись ли нам по магазинам? Научимся спрашивать у продавцов не только «Что это?», но и на каком этаже торгового центра можно приобрести японскую косметику. Выучим жизненно необходимую в магазинах лексику и освежим в памяти японский счет.
УРОК 2. ВВЕДЕНИЕ В ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Начнем знакомство с прилагательными: усвоим немного теории (какие бывают прилагательные, по какому принципу они делятся на типы и зачем нам это знать), научимся не только называть, но и описывать предметы, разбавим речь словами «весьма» и «отнюдь» (нет, конечно, пока обойдемся «очень» и «не очень» とても、あまり、ぜんぜん), узнаем, как реагировать на предложения с концовками か、ね、よ, а также разберемся в причинно-следственных и прочих связях между предложениями (ですが、ですから、そして)
УРОК 3. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В РОЛИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Продолжим освоение прилагательных, научимся перечислять сразу несколько признаков одного предмета, будем сравнивать (より、ほど) и превозносить (一番).
УРОК 4. (ГДЕ?) に (ЧТО/КТО?) があります。
Освоим тему «Местоположение предметов» (… があります/います), то есть научимся выяснять по-японски, что где валяется и когда все это кончится. Узнаем, почему в японском языке послелоги вместо предлогов, и при этом постараемся не забыть тему «Прилагательные».
УРОК 5. СЧЕТНЫЕ СУФФИКСЫ
Самая забавная тема японской грамматики. Выясним, что такое счетные суффиксы и зачем они нам, а также обнаружим, что в русском языке они тоже существуют. Выучим слова だけиしか и поймем, почему за эмоции в японском предложении отвечают не восклицательные знаки, а грамматические конструкции.
УРОК 6. ВРЕМЯ
Сможем смело приставать к японским прохожим с вопросом «Который час?», будем выяснять, со скольки до скольки сегодня работаем и во сколько же наконец обед, затронем тему «Транспорт» и узнаем, как без глаголов сказать, что от Питера до Москвы ехать на ночном поезде 8 часов.
УРОК 7. ГЛАГОЛЫ. СПРЯЖЕНИЯ. ОСНОВЫ.
Промедление более невозможно: начинаем изучать японские глаголы. Вспомним термины из школьной программы («Спряжение»), узнаем, зачем разбивать глаголы на группы, почему вдруг понадобилось записывать их русскими буквами и что такое «5 основ». А вишенкой на торте будет длинный список глаголов, который нужно распечатать и повесить на видное место.
УРОК 8. ПАДЕЖИ
Снова будем ностальгировать по школьным урокам русского языка, вспоминая, что такое винительный и творительный падежи, выясним, совпадают ли значения русских и японских падежей, а также с облегчением узнаем, что японских падежей хоть и значительно больше, чем русских, но ведут они себя крайне деликатно и не меняют окончаний японских слов.
УРОК 9. ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ. ТРАНСПОРТ.
Отдельной темой возьмем глаголы движения. Будем ходить и летать, уезжать и возвращаться, садиться в транспорт и мчаться вдаль. Дополним предложения словами いつも(всегда)、ふつう(обычно) иときどき(иногда).
УРОК 10. БАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
Начнем собирать коллекцию глагольных конструкций. Научимся перечислять действия, просить, разрешать и запрещать (て、てから、てください、てもいいです、てはいけません).
УРОК 11. ПРЕДПОЧТЕНИЯ И УВЛЕЧЕНИЯ.
Поговорим о любви и ненависти. Научимся спрашивать, чем увлекается собеседник, а также рассказывать о том, в чем вы настоящий гуру, а что вообще не ваш конек. (好き・嫌い、趣味、できる、上手・下手).
УРОК 12. У ПРИРОДЫ НЕТ ПЛОХОЙ ПОГОДЫ
Поговорим о погоде и важнейшей для японской культуры смене времен года. Будем сокрушаться по поводу духоты и сезона дождей в Осака и мечтать о прохладном и солнечном Хоккайдо. Познакомимся с длительным видомている и выясним, в чем его отличие от английского Continious.
УРОК 13. ФОРМЫ С ПЕРВОЙ ОСНОВОЙ ГЛАГОЛА
Пополним коллекцию глагольных конструкций. Научимся отговаривать, убеждать, советовать и рассказывать о своем жизненном опыте (ないでください、なくてもいいです、なければなりません、たほうがいいです、ないほうがいいです、ことがあります).
УРОК 14. ЖЕЛАНИЕ
Поговорим о мечтах и желаниях (たいです、ほしいです), былом и думах (と思います) и узнаем, для чего нужно параллельно осваивать вежливую и нейтральную речь.
УРОК 15. КОНСТРУКЦИИ СО ВРЕМЕНЕМ
Научимся выстраивать хронологию событий: освоим формы «до» и «после», «пока» и «во время» (時、前、後、間、ながら、まま、たり/だり), а также выясним, у кого список глаголов действительно висел на видном месте и запомнился от и до.
Остались вопросы?
С удовольствием ответим!
Мы на связи в ВК и в Телеграм, пишите куда вам удобнее)
Преподаватели
Анна Рева (Вонтова)
С отличием окончила Кафедру японской филологии Восточного факультета СПбГУ. Бакалавр и магистр востоковедения.
Продолжила свое образование в Осакском Университете иностранных языков (大阪外国語大学) во время годичной языковой стажировки.
Имеет сертификат первой (высшей) степени Нихонго Норёку Сикэн (日本語能力認定書、一級) подтверждающий высокий уровень владения японским языком.
Председатель жюри Региональной олимпиады по японскому языку.
Как проходят уроки
Разбор грамматики с подробными примерами. Объяснение нюансов произношения.
Подробный разбор письменности - хираганы, катаканы и иероглифов. Объяснение правил написания.
На уроке вы научитесь правильно произносить японские слова, начнете изучение слоговых азбук - хираганы и катаканы, выучите базовые приветствия на японском языке и в конце получите домашнее задание для проверки преподавателем.
Как проходит обучение
Вы получаете доступ к нашей обучающей платформе, где находятся видеоуроки и материалы к ним.
После прохождения каждого урока выполняете домашнее задание, которое мы проверяем и открываем доступ к следующему уроку.
По окончании каждого курса преподаватель проводит с вами скайп-занятие для закрепления материала.
После завершения курса вы вступаете в чат выпускников для продолжения практики. Наши кураторы в чате всегда вас поддержат.
Отзывы о преподавателе
По любым вопросам info@ikigai-school.ru