Школа Икигаи
Закрытый клуб для продолжающих "Восхождение на Фудзи"
Продолжение курса "Быстрый старт". Также подойдет тем, кто уже обладает начальными знаниями.
- доступ к курсу для продолжающих "Восхождение на Фудзи"
- разговорные клубы с носителем
- ежедневный разбор видеоматериалов по японскому языку
- чат с преподавателем.
ВАМ БУДУТ ДОСТУПНЫ
Курс из 15 уроков для продолжающих "Восхождение на Фудзи"
Вы будете понимать язык на базовом уровне, соответствующем 5-му уровню Нихонго Норёку Сикэн, сможете подробно рассказать о себе и легко поддержать беседу на различные бытовые темы.
Разговорные клубы с носителем
Регулярные разговорные клубы с профессиональным преподавателем из Японии, который не говорит по-русски. Вы будете практиковать и усваивать настоящий разговорный язык.
Ежедневный разбор видеоматериалов
Вы будете смотреть и разбирать видеоматериалы по японскому языку в качестве ежедневной практики.
Закрытый чат с преподавателем
Добавим вас с закрытый чат с преподавателем, где вы сможете обсудить изучение японского языка, а также задать любой вопрос.
Подробнее о курсе "Восхождение на Фудзи"
ОБЗОРНОЕ ВИДЕО КУРСА
ПРИМЕР ПРОВЕРКИ ДОМАШНИХ ЗАДАНИЙ
Преподаватель подробно проверяет и комментирует все виды домашних заданий:
ВАШ РЕЗУЛЬТАТ ПОСЛЕ КУРСА
В тексте использована лексика, грамматика и иероглифы, которые вы будете понимать после окончания курса.
Вы сможете вести такие диалоги на японском и красиво записывать их слоговыми азбуками и иероглифами.
― 田中さん、週末は何をしますか。
― ふるさとへ行きたいと思います。
― 東京の出身ではありませんか。
― 私は札幌に生まれました。子供の時、札幌に住んでいました。
― 札幌は北海道にありますね。
― そうです。行ったことがありますか。
― いいえ、まだです。でも、いつか行きたいと思います。
― ぜひ行ってください。北海道は自然がとてもきれいです。夏も冬もみんな散歩したりハイキングしたりします。そして、東京より静かです。
― いつ東京に引越しましたか。
― 学校を卒業した後、東京に来て、大学に入学しました。
― そのとき、寮に住んでいましたか。
― いいえ、友達と二人で小さいアパートを借りていました。勉強しながらアルバイトをしていました。勉強はかなり難しかったですが、学生の生活はとても楽しかったです。大学を卒業した後、この会社に入りました。だから、東京に住んでいますが、週末によく北海道へ行きます。札幌が大好きです。あそこは何でも昔のままです。
― Танака-сан, какие у Вас планы на выходные?
― Собираюсь съездить в родные края.
― А Вы разве не из Токио?
― Я родился в Саппоро и провел там все детство.
― Саппоро – это же на Хоккайдо, да?
― Да. Бывали там?
― Пока не довелось. Но хочу как-нибудь съездить.
― Обязательно съездите! На Хоккайдо очень красивая природа. И летом, и зимой все гуляют, ходят в походы. И там спокойнее, чем в Токио.
― А когда Вы переехали в Токио?
― Окончил школу, переехал в Токио и поступил в Университет.
― Вы тогда где жили – в общежитии?
― Нет, мы с другом снимали маленькую квартирку. Учились и подрабатывали. Учиться было трудно, но студенческая жизнь нам очень нравилась. По окончании Универа я устроился в эту компанию. Поэтому живу сейчас в Токио, но часто езжу на выходных на Хоккайдо. Я очень люблю Саппоро. Там ничего не изменилось.
― 田中さん、週末は何をしますか。
Танака-сан, какие у Вас планы на выходные?
― ふるさとへ行きたいと思います。
Собираюсь съездить в родные края.
― 東京の出身ではありませんか。
А Вы разве не из Токио?
― 私は札幌に生まれました。子供の時、札幌に住んでいました。
Я родился в Саппоро и провел там все детство.
― 札幌は北海道にありますね。
Саппоро – это же на Хоккайдо, да?
― そうです。行ったことがありますか。
Да. Бывали там?
― いいえ、まだです。でも、いつか行きたいと思います。
Пока не довелось. Но хочу как-нибудь съездить.
― ぜひ行ってください。北海道は自然がとてもきれいです。夏も冬もみんな散歩したりハイキングしたりします。そして、東京より静かです。
Обязательно съездите! На Хоккайдо очень красивая природа. И летом, и зимой все гуляют, ходят в походы. И там спокойнее, чем в Токио.
― いつ東京に引越しましたか。
А когда Вы переехали в Токио?
― 学校を卒業した後、東京に来て、大学に入学しました。
Окончил школу, переехал в Токио и поступил в Университет.
― そのとき、寮に住んでいましたか。
Вы тогда где жили – в общежитии?
― いいえ、友達と二人で小さいアパートを借りていました。勉強しながらアルバイトをしていました。勉強はかなり難しかったですが、学生の生活はとても楽しかったです。大学を卒業した後、この会社に入りました。だから、東京に住んでいますが、週末によく北海道へ行きます。札幌が大好きです。あそこは何でも昔のままです。
Нет, мы с другом снимали маленькую квартирку. Учились и подрабатывали. Учиться было трудно, но студенческая жизнь нам очень нравилась. По окончании Универа я устроился в эту компанию. Поэтому живу сейчас в Токио, но часто езжу на выходных на Хоккайдо. Я очень люблю Саппоро. Там ничего не изменилось.
СОСТАВ КУРСА
15 видеолекций по грамматике, фонетике и лексике японского языка
Подробный видеоразбор 120 иероглифов
Тестирование после каждого урока
Домашние задания по переводу текстов с проверкой и разбором ошибок
Упражнения на чтение японского текста вслух по материалам каждого урока. Проверка преподаветелем, корректировка произношения
Тренировка восприятия языка на слух по материалам каждого урока: вы прослушивате аудиоматериалы на японском языке и присылаете перевод для проверки преподавателем.
Подойдет ли вам курс
Уважаемые будущие ученики!
Если вы когда-то учили японский и еще не успели все забыть или учите сейчас и владеете базовыми знаниями, но затрудняетесь сами определить свой уровень, то этот короткий тест позволит понять, на какой курс вам следует записаться.
Перед вами 自己紹介 (рассказ о себе). Если вы можете легко прочитать его вслух, включая цифры и те иероглифы, чтение которых не подписано, а затем перевести – то вам, безусловно, сразу на «Восхождение на Фудзи». Если что-то в этом тексте вызвало затруднения – то рекомендуем вам пройти сначала «Быстрый старт», а затем перейти к «Восхождению на Фудзи».
Описание всех 15 уроков курса
УРОК 1. ПОКУПКИ (買い物)
Как говорят жены российских дипломатов в Токио, «сукоси в Мицукоси», то есть, не пройтись ли нам по магазинам? Научимся спрашивать у продавцов не только «Что это?», но и на каком этаже торгового центра можно приобрести японскую косметику. Выучим жизненно необходимую в магазинах лексику и освежим в памяти японский счет.
УРОК 2. ВВЕДЕНИЕ В ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Начнем знакомство с прилагательными: усвоим немного теории (какие бывают прилагательные, по какому принципу они делятся на типы и зачем нам это знать), научимся не только называть, но и описывать предметы, разбавим речь словами «весьма» и «отнюдь» (нет, конечно, пока обойдемся «очень» и «не очень» とても、あまり、ぜんぜん), узнаем, как реагировать на предложения с концовками か、ね、よ, а также разберемся в причинно-следственных и прочих связях между предложениями (ですが、ですから、そして)
УРОК 3. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В РОЛИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Продолжим освоение прилагательных, научимся перечислять сразу несколько признаков одного предмета, будем сравнивать (より、ほど) и превозносить (一番).
УРОК 4. (ГДЕ?) に (ЧТО/КТО?) があります。
Освоим тему «Местоположение предметов» (… があります/います), то есть научимся выяснять по-японски, что где валяется и когда все это кончится. Узнаем, почему в японском языке послелоги вместо предлогов, и при этом постараемся не забыть тему «Прилагательные».
УРОК 5. СЧЕТНЫЕ СУФФИКСЫ
Самая забавная тема японской грамматики. Выясним, что такое счетные суффиксы и зачем они нам, а также обнаружим, что в русском языке они тоже существуют. Выучим слова だけиしか и поймем, почему за эмоции в японском предложении отвечают не восклицательные знаки, а грамматические конструкции.
УРОК 6. ВРЕМЯ
Сможем смело приставать к японским прохожим с вопросом «Который час?», будем выяснять, со скольки до скольки сегодня работаем и во сколько же наконец обед, затронем тему «Транспорт» и узнаем, как без глаголов сказать, что от Питера до Москвы ехать на ночном поезде 8 часов.
УРОК 7. ГЛАГОЛЫ. СПРЯЖЕНИЯ. ОСНОВЫ.
Промедление более невозможно: начинаем изучать японские глаголы. Вспомним термины из школьной программы («Спряжение»), узнаем, зачем разбивать глаголы на группы, почему вдруг понадобилось записывать их русскими буквами и что такое «5 основ». А вишенкой на торте будет длинный список глаголов, который нужно распечатать и повесить на видное место.
УРОК 8. ПАДЕЖИ
Снова будем ностальгировать по школьным урокам русского языка, вспоминая, что такое винительный и творительный падежи, выясним, совпадают ли значения русских и японских падежей, а также с облегчением узнаем, что японских падежей хоть и значительно больше, чем русских, но ведут они себя крайне деликатно и не меняют окончаний японских слов.
УРОК 9. ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ. ТРАНСПОРТ.
Отдельной темой возьмем глаголы движения. Будем ходить и летать, уезжать и возвращаться, садиться в транспорт и мчаться вдаль. Дополним предложения словами いつも(всегда)、ふつう(обычно) иときどき(иногда).
УРОК 10. БАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
Начнем собирать коллекцию глагольных конструкций. Научимся перечислять действия, просить, разрешать и запрещать (て、てから、てください、てもいいです、てはいけません).
УРОК 11. ПРЕДПОЧТЕНИЯ И УВЛЕЧЕНИЯ.
Поговорим о любви и ненависти. Научимся спрашивать, чем увлекается собеседник, а также рассказывать о том, в чем вы настоящий гуру, а что вообще не ваш конек. (好き・嫌い、趣味、できる、上手・下手).
УРОК 12. У ПРИРОДЫ НЕТ ПЛОХОЙ ПОГОДЫ
Поговорим о погоде и важнейшей для японской культуры смене времен года. Будем сокрушаться по поводу духоты и сезона дождей в Осака и мечтать о прохладном и солнечном Хоккайдо. Познакомимся с длительным видомている и выясним, в чем его отличие от английского Continious.
УРОК 13. ФОРМЫ С ПЕРВОЙ ОСНОВОЙ ГЛАГОЛА
Пополним коллекцию глагольных конструкций. Научимся отговаривать, убеждать, советовать и рассказывать о своем жизненном опыте (ないでください、なくてもいいです、なければなりません、たほうがいいです、ないほうがいいです、ことがあります).
УРОК 14. ЖЕЛАНИЕ
Поговорим о мечтах и желаниях (たいです、ほしいです), былом и думах (と思います) и узнаем, для чего нужно параллельно осваивать вежливую и нейтральную речь.
УРОК 15. КОНСТРУКЦИИ СО ВРЕМЕНЕМ
Научимся выстраивать хронологию событий: освоим формы «до» и «после», «пока» и «во время» (時、前、後、間、ながら、まま、たり/だり), а также выясним, у кого список глаголов действительно висел на видном месте и запомнился от и до.
СТОИМОСТЬ МЕСЯЧНОЙ ПОДПИСКИ НА КЛУБ
курс "Восхождение на Фудзи"
разговорные клубы с носителем
ежедневный разбор видеоматериалов
закрытый чат с преподавателем
1990 рублей в месяц
Оплата осуществляется через платную подписку на наше сообщество в ВК.
После оформления подписки вам станут доступны эксклюзивные материалы в нем, в том числе и курс "Восхождение на Фудзи"
ТАРИФЫ И СОСТАВ КУРСА
Курс можно пройти как самостоятельно, так и с полной поддержкой преподавателя
Я сам
15 видеолекций по грамматике, фонетике и лексике японского языка
Подробный видеоразбор 120 иероглифов
Тестирование после каждого урока
Домашние задания по переводу текстов с проверкой и разбором ошибок
Упражнения на чтение японского текста вслух по материалам каждого урока. Проверка преподаветелем, корректировка произношения.
Тренировка восприятия языка на слух по материалам каждого урока: вы прослушивате аудиоматериалы на японском языке и присылаете перевод для проверки преподавателем.
Первый этап из трех
(5 уроков)
2.500 рублей
Погружение
15 видеолекций по грамматике, фонетике и лексике японского языка
Подробный видеоразбор 120 иероглифов
Тестирование после каждого урока
Домашние задания по переводу текстов с проверкой и разбором ошибок
Упражнения на чтение японского текста вслух по материалам каждого урока. Проверка преподаветелем, корректировка произношения
Тренировка восприятия языка на слух по материалам каждого урока: вы прослушивате аудиоматериалы на японском языке и присылаете перевод для проверки преподавателем.
Первый этап из трех
(5 уроков)
6.500 рублей
ТАРИФЫ И СОСТАВ КУРСА
Курс можно пройти как самостоятельно, так и с полной поддержкой преподавателя
Я сам
15 видеолекций по грамматике, фонетике и лексике японского языка
Подробный видеоразбор 120 иероглифов
Тестирование после каждого урока
Чат с преподавателем на все время обучения
Домашние задания по переводу текстов с проверкой и разбором ошибок
Упражнения на чтение японского текста вслух по материалам каждого урока. Проверка преподаветелем, корректировка произношения.
Тренировка восприятия языка на слух по материалам каждого урока: вы прослушивате аудиоматериалы на японском языке и присылаете перевод для проверки преподавателем.
Первый этап из трех
(5 уроков)
2.800 рублей
Интерактив
15 видеолекций по грамматике, фонетике и лексике японского языка
Подробный видеоразбор 120 иероглифов
Тестирование после каждого урока
Чат с преподавателем на все время обучения
Домашние задания по переводу текстов с проверкой и разбором ошибок
Упражнения на чтение японского текста вслух по материалам каждого урока. Проверка преподаветелем, корректировка произношения.
Тренировка восприятия языка на слух по материалам каждого урока: вы прослушивате аудиоматериалы на японском языке и присылаете перевод для проверки преподавателем.
Первый этап из трех
(5 уроков)
4.500 рублей
Погружение
15 видеолекций по грамматике, фонетике и лексике японского языка
Подробный видеоразбор 120 иероглифов
Тестирование после каждого урока
Чат с преподавателем на все время обучения
Домашние задания по переводу текстов с проверкой и разбором ошибок
🏆 Упражнения на чтение японского текста вслух по материалам каждого урока. Проверка преподаветелем, корректировка произношения
🏆 Тренировка восприятия языка на слух по материалам каждого урока: вы прослушивате аудиоматериалы на японском языке и присылаете перевод для проверки преподавателем
Первый этап из трех
(5 уроков)
7.000 рублей
Преподаватель
Анна Рева (Вонтова)
С отличием окончила Кафедру японской филологии Восточного факультета СПбГУ. Бакалавр и магистр востоковедения.
Продолжила свое образование в Осакском Университете иностранных языков (大阪外国語大学) во время годичной языковой стажировки.
Имеет сертификат первой (высшей) степени Нихонго Норёку Сикэн (日本語能力認定書、一級) подтверждающий высокий уровень владения японским языком.
Председатель жюри Региональной олимпиады по японскому языку.
Действующий переводчик-синхронист:
Сопровождение инженеров компании "Хонда" во время тест-драйва нового поколения автомобиля "Аккорд" в Краснодарском крае.
Сопровождение Министра обороны Японии г-на Онодэра во время его визита в Санкт-Петербург и Кронштадт.
Перевод на встрече Президента Японской организации по развитии внешней торговли (ДЖЕТРО) с вице-губернатором Санкт-Петербурга.
Торжественный прием в честь Дня рождения императора (с Генеральным консулом Японии в Санкт-Петербурге).
Работа на Петербургском Международном Экономическом форуме.
Синхронный перевод во время мероприятий Межрегионального культурного форума.
Много интересного о Японии и японском языке:
По любым вопросам:
info@ikigai-school.ru
ИП Соколов П.А. ИНН 781428399303 ОГРНИП 319470400046460, 188660 Ленинградская обл, Всеволожский р-н, Мистолово